こんにちは、ナナオ (@9yearsBeginner) です^^
海外旅行でお土産を探すとき、定番商品だったとしても、現地のスーパーマーケットの方が比較的リーズナブルに買うことができておすすめです。
個人的にはスーパーマーケットで買ったお土産の方がローカル感があって、渡す相手に異国の雰囲気が伝わる気がするので、より喜ばれるのではと思っています。
でも現地のスーパーマーケットって地元の人たちも普通に使うし、観光客にはややアウェイ感がありますよね。ちょっとだけ緊張すると思います。
ハワイのスーパーマーケットですら、日本語が通じることはほぼないので、探しているお目当ての物が見つからなかったら、英語で店員さんに聞かなければなりません。
ここで紹介する英語フレーズは、実際にわたしが店員さんに質問するとき頻繁に使っているフレーズです。覚えておくと便利かな、と思ったので記事にしてみました。
①探している物が見つからないとき
海外の特にアメリカのスーパーマーケットはとっても大きいです。そして慣れない英語表記。お目当ての商品を見つけられる気がしない…そんなときは、店員さんに聞いてしまいましょう。
“Excuse me, I’m looking for ○○○ (商品名). Do you have one?” すみません、○○○ (商品名)を探しています。ありますか?
ここで店員さんからの返事というのは、だいたい次のようなものです。
It’s on aisle 11, next to the coffee section. それなら通路11、コーヒーが置いてある隣りにありますよ。
この “aisle” はスーパーマーケットの店員さんにほしい物の場所を聞くと、必ずと言っていいほど出てくる単語です。
“aisle” は [aɪl] I’llと同じ発音になります(Sは発音しないんですねー)。
ちなみにハワイのスーパーマーケットにはこの列には何が陳列されているのか、通路の上の方に看板が出ていますが、そんな便利な看板があることにナナオは住み始めてから5年くらい気づきませんでした(汗)
②探している商品が欠品だった場合
店員さんに商品があるか聞いて在庫がなかった場合、いつその商品の在庫が戻るのか知りたいですよね。それにチェーン店なら、他の店舗に商品があるのか知りたくなると思います。そんなときに使えるフレーズがこちら。
“When will this item be in stock again?” ”When will it be back in stock?” いつ在庫が戻りますか?
“Could you please check stock in other stores?” 他の店舗の在庫を確認してもらえますか?
③在庫があるか聞きたいとき
自力で商品を探すことはできたけど、陳列されていたであろう棚は空っぽ。売り切れなの?それとも商品補充が間に合ってないだけ?そんなとき使えるフレーズがこちら。
“Do you have this item in stock?” この商品の在庫はありますか?
④賞味期限がいつなのか知りたいとき
食べ物をお土産として書いたいとき、賞味期限って気になりませんか。
ハワイだけかもしれないのですが、けっこう普通に賞味期限切れの商品も陳列されていることがあります。スーパーでカビている食パンを発見したときは、衝撃的でした!なので賞味期限は要チェックですよ〜。
ただ英語表記に慣れていないと、いろいろゴチャゴチャ書いてあるパッケージ内で、賞味期限の表記を探すのはむずかしいと感じる人も多いはず。そんなときは店員さんに聞いてしまいましょう!
“When is the expiration date?” 賞味期限はいつですか?
一般的に賞味期限はExpiration dateと言いますが、商品のパッケージに書いてある言い回しはさまざま。
- Best before:11/13/23 2023年11月23日前までに食べた方がいいらしい。
- BB:03/13/22 Best beforeがBBと略されています。
- Best used by:23/SEP/2022
- Best by:NOV 22
- 08/25/2022のように、日付だけのものもあります。
店員さんに英語が通じない場合
事前にほしい商品の写メを用意しておきましょう。そうすれば万が一英語が通じなかった場合でも安心です。
英語圏で生活していると、色々なシュチュエーションで写メは活躍してくれます。
買い物、問い合わせ、クレーム(文句)などなど。でもわたしは英語学習者なので、できる限り英語を話して理解してもらうように鋭利努力中ではあるものの、やっぱり写メを見せた方が話が早いので、ついスグを見せちゃうんですよね…笑
おまけ:海外のスーパーマーケットで知っておくと便利な重さの単位
日本の重さの単位は「キロ」や「グラム」ですが、アメリカでは「ポンド」(pound:記号 lb)や「オンス」(ounce:記号 oz) が主流です。
バラで売っているジャガイモやトマトなどの値段表記も、1lb (1ポンド) 当たりの値段が書いてあって、1個当たりの値段ではないので注意が必要です。
旅行前に単位変換が簡単にできるアプリを一つ入れておくと、便利かもしれないですね。
2021年9月現在、海外旅行はまだしばらく先の話になりそうですが、この記事で紹介したフレーズが、いつかアナタの海外旅行先で役立つことを祈っています!